Salumi Casalinghi Forum - il Forum dei Salumi fatti in Casa e della Norcineria Sperimentale

Salumi Casalinghi Forum - il Forum dei Salumi fatti in Casa e della Norcineria Sperimentale
[ Home | Registrati | Discussioni Attive | DISCUSSIONI RECENTI | Segnalibro | Msg privati | Sondaggi Attivi | Utenti | Download | Cerca | FAQ ]
 Tutti i Forum
 Sezione Internazionale
 English
 Italian cured meat terms dictionary

Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio.
Per registrarti, clicca qui. La Registrazione Ŕ semplice e gratuita!

Larghezza finestra:
Nome Utente:
Password:
Modo:
Formato: GrassettoCorsivoSottolineatoBarrato Aggiungi Spoiler Allinea a  SinistraCentraAllinea a Destra Riga Orizzontale Inserisci linkInserisci EmailInserisci FlashInserisci Immagine Inserisci CodiceInserisci CitazioneInserisci Lista
   
Icona Messaggio:              
             
Messaggio:

  * Il codice HTML Ŕ OFF
* Il Codice Forum Ŕ ON

Faccine
Felice [:)] Davvero Felice [:D] Caldo [8D] Imbarazzato [:I]
Goloso [:P] Diavoletto [):] Occhiolino [;)] Clown [:o)]
Occhio Nero [B)] Palla Otto [8] Infelice [:(] Compiaciuto [8)]
Scioccato [:0] Arrabbiato [:(!] Morto [xx(] Assonnato [|)]
Bacio [:X] Approvazione [^] Disapprovazione [V] Domanda [?]
Seleziona altre faccine

   Allega file
 
Clicca qui per sottoscrivere questa Discussione.
   

V I S U A L I Z Z A    D I S C U S S I O N E
Jasonmolinari Inserito il - 17 gen 2012 : 16:11:06
Opening up a topic to translate and clarify terms which may be used by Italian users in this forum which don't always translate correctly in online translation services. It'll be filled as we go along.

I'll start with some, in no particular order:

Budello/i: Casings

  • Budello Cieco Bovino/Bondeana : Beef Bung

  • Budello Cieco suino/orba/muletta: Hog middle caps

  • Budello Gentile: Hog bung

  • Vescica: Bladder

  • Budello torto bovino : Beef rounds

  • Budello diritto bovino: Beef Middles

  • Bagetta Suina: hog casings

  • Budello crespone, filzetta: Hog middles



Meat Pieces

  • Coppa/Capocollo: Pork collar. A portion of the shoulder, sometimes called the "money muscle"

  • Lonza: Loin

  • Pancetta: Belly

  • Spalla: Butt / shoulder

  • Trippa: Tripe



Curing Terms

  • Stagionatura: The drying phase of curing

  • [*]Stufatura: fermentation stage
7   U L T I M E    R I S P O S T E    (in alto le pi¨ recenti)
Jasonmolinari Inserito il - 14 feb 2012 : 13:29:32
Si stinco sarebbe "shank".
Paolo Esse Inserito il - 14 feb 2012 : 11:16:41
"stinco" potrebbe essere tradotto con "ham shank"?

Paolo Esse Inserito il - 02 feb 2012 : 18:39:33
quote:
Originally posted by Jasonmolinari

Budello/i: Casings


Ottimo, il glossario sta diventando davvero interessante
Jasonmolinari Inserito il - 18 gen 2012 : 15:30:08
se me lo mandi ci provo!
Alessandro Inserito il - 18 gen 2012 : 09:30:27
quote:
Originally posted by Vincenza
[ Riuscite a estrarre ed elaborare i dati?



ci si pu˛ provare
Vincenza Inserito il - 18 gen 2012 : 02:52:21
Ho sviluppato, per mio uso personale e professionale, un glossario inglese-italiano che ho impostato su una Tabella Word (una colonna per lingua). Detesto le Tabelle Excel quando non mi servono fogli di calcolo! Se non ricordo male mi sono fermata al numero di 35 pagine: sto aggiornando il glossario tedesco per ottenere un glossario trilingue da sviluppare poi parallelamente. Riuscite a estrarre ed elaborare i dati?
Viel Spa▀ & Ciao!
Paolo Esse Inserito il - 17 gen 2012 : 17:32:03
Per gli utenti italiani (e non): chi volesse contribuire potrÓ scrivere un post in questo topic. Successivamente i termini proposti saranno inseriti nel corpo del messaggio principale (quello iniziato da Jason), e il post sarÓ cancellato per permettere di avere un unico messaggio contenente tutti i lemmi tradotti. Grazie per la collaborazione

Salumi Casalinghi Forum - il Forum dei Salumi fatti in Casa e della Norcineria Sperimentale © 2007-2021 - ALESSANDRO MORREALE, PAOLO SOSSAI e EREDI - http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it/ Torna all'inizio della Pagina
Questa pagina Ŕ stata generata in 0,1 secondi Sossai.net | Snitz.it | Snitz Forums 2000